在国外生活越久越觉得没有必要x开头的英文名。
首先,有英文名字也只能在学校阶段使用。因为班里同学人多,需要记的人名多,英文名字稍显方便,但很容易失去个人特色。
在国外工作的话就很难再继续使用英文名字了。因为入职肯定都需要护照上的真实姓名,否则你的工位,饭卡,工作证件上的名字都跟你的日常英文名不符,对一些不了解你的同事会造成很多困扰。如果你日常同事叫你Peter,而某一天人事不熟悉的同事需要找你处理一些你行政上的手续事务,到处找李明,都没人知道其实你叫李明,会给工作带来不必要的麻烦,尤其是人多的大公司。
我也见过有人在国外定居后,就把护照上的名字真的改成英文名字的。我觉得这样得不偿失。我父母辛辛苦苦翻遍字典,在那么多美好愿景的汉字里面给我选了这两个珍贵的字,我走到哪里都不要改。我不仅要求我的法国男友叫我的中文名字,还要求他会读会写,还知道其中含义