droop,翻译英语散文(帮忙翻译成中文)

2022-04-21 17:12 资讯百科 投稿:运河边百科网

  我打开我的窗帘东边电脑上方,我坐在现在身处一个神圣的剧场舞台前一个天蓝色droop。一个小云彩在其上,邻居家树丛上飘着一朵像杰米·杜兰特那大鼻子形状一会儿,然后就往北飘移。周围的云,大的、小的、细小的在迈向whereness。小精灵,或散去,这最自然不过了。
  

树木似乎嘲笑云朵,摇曳的树枝。树肯定认为他们是真实的、稳稳扎根的重量级人物,而云朵只不过是积聚的水珠,只会偶尔挡住太阳的光辉。但是树木是云,是绿叶做的云,是不怎么动的一点。树会成长、变化、老喜欢他们的空中消散。
  

但是,我的思想和感情和愿望吗?别把我从这里和那里迷雾设想吗?不,我偶尔出现别人为我的打算吗?不,我向北漂移时,我感到爱的微风和温暖的同情心。

若浮云如人,人类是云,我们是否都应该飘,感受风的力量,将我们在这里,我们在那里?采摘难道我们真的就如自己想像中的那样稳如磐石吗?

让我飘吧。
  我要向天高歌,我要。人海里的过客,我们是。就让我们一起呼吸微风的气息,在其中寻找我们精神的根。

droop,翻译英语散文(帮忙翻译成中文)插图droop,翻译英语散文(帮忙翻译成中文)

英语  中文  译成  
声明:运河边百科网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系站长删除。
加载中...