“行百里者半九十”出自《战国 策•秦策五》,意思是行了一百里的路, 走到九十里,也只算走了一半的路程。 比喻越接近成功,越不能松懈,必须更为警惕,坚持到底,才能取得最后的胜利。相传,秦王贏政实行远亲进攻的连横政策,几年下来统一的大局已定。他逐渐懈怠下来,天天寻欢作乐。一天,一个老臣从百里之外赶到京城,他对羸政说:“我从家乡出发,赶了十天,走了九十里路程。一方面很累了,另一方面觉得咸阳很近了,就放松下来,结果又赶了十天,才走完最后十里路。”羸政问道:“老人家如此辛苦地来见我,一定有什么重要的事情吧行百里者半九十什么意思?”老臣说:“秦国统一大业马上就要完成了,这就像我走一百里路,已经走到九十里一样,我希望大王把以往的成功看做事业的一半,还有一半需要更大的努力去完成。”羸政听后很受震动,从此不敢懈怠,把全部精力都放到统一大业上,很快就统一了中国。
行百里者半九十典故是什么?
“行百里者半九十”出自《战国 策•秦策五》,意思是行一百里的路,走 到九十里,也只算走了一半的路程。比喻 越接近成功,越不能松懈,必须更为警 惕,坚持到底,才能取得最后的胜利。相传,秦王贏政实行远亲进攻的连 横政策,几年下来统一的大局已定。他逐 渐懈怠下来,天天寻欢作乐。一天,一个 老臣从百里之外赶到京城,他对嬴政说:“我从家乡出发,赶了十天,走了九十里 路程。一方面很累了,另一方面觉得咸阳 很近了,就放松下来,结果又赶了十天, 才走完最后十里路。”赢政问道:“老人家 如此辛苦地来见我,一定有什么重要的事 情吧?”老臣说:“秦国统一大业马上就 要完成了,这就像我走一百里路,已经走 到九十里一样,我希望大王把以往的成功 看作事业的一半,还有一半需要更大的努 力去完成。”赢政听后很受震动,从此不 敢懈怠,把全部精力都放到统一大业上, 很快就统一了中国。
行百里者半九十怎么翻译成英文?
To cover 90 percent of one’s destined distance brings the traveler no farther than the midway point — the last part of an endeavor is the hardest to finish.; A thing is not done until it is done.; One must sustain one’s effort when a task is nearing completion.; The ninety miles is only half of a hundred miles journey — the going is toughest towards the end of a journey.
Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the way side。
:Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the way side.