黄祖舜(1100-1165)字继道,晚号巩溪宫人。南宋福建福清(今属福州南日岛)平南里大壤人,祖尧弟,被称为巩溪枢相之族。宋宣和六年(1124)进士。累迁权刑部侍郎,进《论语讲义》,荐李宝智勇双全。兼权给事中,请限制勋臣家兵员额。秦喜死,论其预父桧阴谋,不宜赠太傅。绍兴三十一年(1161),为同知枢密院事兼权参知政事。其时朱熹针对金兵南侵失败后的朝中形势投书宰辅黄祖舜,抨击朝廷主和苟安。隆兴初,罢知潭州。宋徽宗时黄祖舜往南安雪峰寺祀祭,并在墓前立碑“雪峰开山父母墓”,并植罗汉松于墓旁,由莆坊巷迁居福唐平南里大壤,及卒年六十六岁,赐谥“庄定”。黄祖舜,福州福清人。登进士第,累任至军器监丞。入对,言:“县令付铨曹,专用资格,曷若委郡守,汰其尤无良者。”上然之。
黄祖舜简介
基本资料
本名:黄祖舜
字号:继道 巩溪宫人
所处时代:南宋
民族族群:汉
出生地:福建南日岛
出生时间:1100
去世时间:1165
主要作品:《论语讲义》
祖籍:福建莆田黄巷
概述
权守尚书屯田员外郎,徙吏部员外郎,出通判泉州。将行,言:“抱道怀德之士,不应书干禄,老于韦布。乞自科举外,有学行修明、孝友纯笃者,县荐之州,州延之庠序,以表率多士;其卓行尤异者,州以名闻,是亦乡举里选之意。”下其奏礼部,遂留为仓部郎中,迁右司郎中、权刑部侍郎兼详定敕令司兼侍讲。进《论语讲义》,上命金安节校勘,安节言其书词义明粹,乃令国子监板行。荐李宝勇足以冠军,智足以料敌,诏以宝为带御器械。
兼权给事中。张浚薨,其家奏留使臣五十余人理资任,祖舜言:“武臣守阙者数年,今素食无代,坐进崇秩,曷以劝功?乞为之限制。”遂诏勋臣家兵校留五之一。户部奏以官田授汰去使臣,祖舜言:“使臣汰者一千六百余人,临安官田仅为亩一千一百,计其请而给田,则不过数十人。”事不行。保义郎梁舜弼、汉弼,邦彦养孙也,并阁门祗候,祖舜言:“阁门不可以恩泽补迁。”知池州刘尧仁升右文殿修撰,知新州韩彦直升秘阁修撰,祖舜言:“修撰本以待
译文
黄祖舜,福州福清人。考中进士后,多次升迁至军器监丞。进入皇宫向皇帝提出问题,他说:“县令付铨曹,独自行事,不如委托郡守,抛弃这个格外不好的人。”皇上认为他的话很对。
黄祖舜担任权守尚书屯田员外郎,后调任吏部员外郎,离京去泉州做通判。将要出行的时候说:“持守正道,怀念恩德的读书人,不应只求仕途,要甘于做寒素之士。希望自科举外,有学问和品行都很出色、至纯至善的人,从县举荐到州,从州郡延续到地方学校,来表率更多的读书人;其品行尤为优异的人,州郡因为他的名声听闻,这也是乡里推选之意。”属下将其上奏礼部,于是黄祖舜留京任仓部郎中,后又升迁为右司郎中、权刑部侍郎兼详定敕令司兼侍讲。黄祖舜向朝廷进上《论语讲义》,皇帝下命校对,安节评价这本书明晰精粹,于是皇帝就让国子监刻板发行。黄祖舜推荐李宝,言其智勇双全,皇帝下诏任命李宝为带御器械。
黄祖舜兼任权给事中。张浚病逝,他的家人留下使者五十余人打理家产,祖舜言:“