个人觉得何晟铭歌曲,同样的歌曲,杨幂版和何晟铭版的别具试听美感。也许,是由于本人是位男性吧,还是因为第一印象的原因,我首先接触到的版本是男声版,后来才知道杨幂版的,所以对何晟铭版的别具留情。
至少,男声版的比较适合男士在KTV“把玩”,不用特别进行降调处理,这首歌也是我最喜欢的歌曲之一。当然,同理,如果女士要唱的话,当然女声版是比较合适的。
今天偶遇如题问答,也顺便分享越南翻唱的《爱的供养》,分享更多不同人文的歌曲情怀,附上视频▼●▼
这首歌的翻版依旧延续了越南鼓的电音融入,别具动感热情,翻版后越语曲名为Đông Về Em Ở Đâu,曲名回译「冬天的你在哪里」,歌手Du Thiên(榆天),头条号“越南歌曲中文榜”独家中文字幕翻译制作。